笔趣推文

第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!(第1/2页)

躺着写书提示您:看后求收藏(笔趣推文51biqutui.com),接着再看更方便。

英文:deathislikethewind;alwaysbymyside.

直译:死亡像风一样,永远在我身边

李默:死亡如风,常伴吾身。

英文:asword"spoorpanyforalongroad.

直译:只有一把剑陪伴我走过一段很长的路

李默:长路漫漫,唯剑作伴。

一些观众,在看到英文的那一瞬间,就用自己的三脚猫功夫直译了出来。

由于国服之前,一直照搬湾湾的翻译。

而湾湾对英雄的台词,是直接用的美版原音。

这就导致了,大部分玩家都是自己瞎鸡儿喊台词。

别管对不对,就听我声音大不大就完事了。

当然,也有一些特别喜爱亚索的。

会选择抄下来英文句子,去用软件机翻。

但是最终得出来的结果,丑陋至极。

自己都不好意思念出来。

如今,李默的翻译在大荧幕中出现的那一刻。

再与直译的结果相比较。

给观众们带来的震撼。

不亚于棒子看到龙国历史之深厚,而感到的震撼。

观众们一边念着李默翻译的台词,一边手上竟然不由自主的动了起来。

仿佛自己就是亚索,驰骋在峡谷之中。

准备拿下这一局的胜利。

:长路漫漫,唯剑作伴!老妈,吃我一剑!

:坏了,我妈说要去厨房给我拿钱,她要干嘛?难道我是富二代?

:可怜的娃,又疯了一个。诶嘿嘿嘿!道爷我成了!

:老妈刚刚拿着棍子对着我,我丝毫不怕,甚至还想说“死亡如风,常伴吾身!”

:楼上安息。

:.......

徐部长瞪圆了眼睛,看着大荧幕上李默的翻译。

猛地又看向李默,心中惊叹:

果然,还是玩家懂玩家。

好帅的翻译,就是这个了!

徐部长感觉到,自己已经看到了最终的结果。

其他九十九位选手根本不重要。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《从流民开始修仙》《成为神明的我只锤奇观》《魔女,火球与蒸汽邪神》《馥欲香片》《转生哥布林,但母亲是白毛精灵?》《伪装大佬那些年》《从长生苟到飞升》《大道朝天》《1978合成系文豪》《被首座抛弃之后

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

都市神灵艺人神级紫荆花牧场异变之初昔阳面馆宠物贩子的奋斗黑拳医生脑部动漫制造机首尔星光重生摇滚之王文娱行者逆袭黄金时代重生之无节操系统我在异界有座庙随身带着俩亩地文青是不是种病韩娱之我的会长大人青龙白滚汤我的能力很变态放开我女儿美饮供应商文学大宗师歌唱者也卡牌大明星环保使者诸天扫码成神韩城谍影韩娱养成心灵黑客韩娱之通娱眼传媒巨子华尔街门诊部重生之清爽人生厨子在韩娱文艺界奇葩我才是真正的主神食材供应商娱乐之王吸金大富豪幽梦的奴隶百合日记黑金帝国